КОГТИ ХАОСА - Хроники города Ривер

Объявление

КОГТИ ХАОСА
Хроники города Ривер
Администрация:

Администраторы:
♦ Людвиг Мортимер

Модераторы:
♦ Керос
Информация:

Дата: 31 мая
День: Пятница
Время: 21 - 24
Температура: +5oC
Погода:Тучи, Дождь
Новости и Объявления:

Введен Каталог Способностей для облегчения жизни новоприбывшим на фору.
Наблюдается Дефицит Персонажей в Корпорации Л'Оутиль и Криминальных Структурах! Не проходите мимо, занимайте, не стесняйтесь! Самые важные роли в даных Фракциях все еще свободны.


Переведены стрелки! Продолжаем играть!!!
Полезные ссылки:
ПравилаОписание мираФракцииПерсонажиАнкета

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Гостинная

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Удобный и уютный зальчик с камином, мягкими креслами и низким столиком. Одна дверь ведет в Холл  особняка, другая - прямиком в парк, прилегающий к зданию.
Стены завешаны фамильными портретами предыдущих хозяев особняка, камин всегда растоплен, потому даже в самые ненастные дни лучше помещения для разговоров по душам во всем поместье не сыскать.

0

2

>>>>> Холл.

Кисюня передернула плечами. Опять, Катержина, да что же это такое, меня это мерзкое имя просто бесит. Сразу возникает образ бабушки. Леди до кончиков пальцев, не позволяющей себе лишний вздох, если он не отмечен в протоколе мероприятия.
Проследовав в гостиную, девушка удобно устроилась в одном из кресел, и лишь после этого ответила на вопрос Мортимера.
- Что мне известно? Наверное, тоже, что и всем. Кисюня сбросила с плеч накидку и обмахнулась веером. В помещении, было довольно жарко.
- Говорят, что статуэтка дракона, изготовлена из нефрита, и вроде бы обладает каким-то магическим потенциалом. Амулет, или что-то в этом роде.
Да, какая магия могла быть в те времена!
Кисюня пренебрежительно фыркнула. По настоянию родителей, она закончила Академию магии. Учителя утверждали, что у нее большой потенциал, но еще большая лень. Может и так...- Даже, если бы это была простая статуэтка, тот факт, что она принадлежала самой императрице Джейд, делает ее бесценной!
- Надеюсь, что вы почтите своим присутствием бал по поводу обретения реликвии, который я, действительно устраиваю.

Надо же, какой проницательный, а вдруг я пришла не за этим. Может я хочу соблазнить его прямо здесь? Нет, Кисюня, здесь не получится.... Девушка задумчиво окинула взглядом комнату, со стен смотрели многочисленные предки Людвига Мортимера.
- И всю свою жизнь они положили на алтарь Империи... – тихонько прошептала девушка.

Отредактировано Кисюня (2009-04-13 16:20:32)

0

3

- Предание и мифы, сколько бы им ни было лет, на протяжении столетий твердят об этой статуетке все одно. О ней много в книге Патилуса Ламета написано. Цитата: "Предмет великой чудодейственной и омолаживающей силы. Жизненная сила Дракона, заключенная в статуетку одним из рыцарей двора тогда еще молодой Изумрудной Империи, позволила прожить Императрице сто пятьдесят лет и при том выглядеть на столько лет, на сколько ей желалось". Ламет был блестящим археологом и историком. Жаль умер недавно. Хоть он и не снискал большой славы, книги у него написаны просто блеск как качественно и интересно. Я бы вам посоветовал прочитать, но в Ривере нет ни единого экземпляра ни одной из его книг. Раритет, считайте.
Слуга неслышной тенью прошел к застекленной двери в парк, закрыл ее и опустил шторы.
Судя по сухому и малость ленивому тону Людвига, можно было понять, что не смотря на уважение к тому престарелому археологу, легенда про чудодейственность статуетки дракона не вызывает у него ни малейшего доверия и даже интереса.
- Видимо, ночь будет дождливой и холодной, господин. Прикажете подать чего-нибудь?
Генерал-губернатор вопросительно посмотрел на гостью.
- Хотите чего-нибудь? Чаю, к примеру?

0

4

- Сто пятьдесят!? Кисюня даже перестала кокетничать, удивленно глядя на собеседника.
- Если этот ваш Патилус Ламет, на самом деле прав, то ценность этой статуэтки вырастает в тысячи раз. Все женское население Ривера, за исключение грудных младенцев, будет страстно мечтать заполучить сего Дракона. Девушка лукаво улыбнулась.
Даже я, когда-нибудь, тоже возжелаю сей артефакт, молодость, увы, не вечна...
Вошедший слуга закрыл двери в сад, и опустил шторы.- Видимо, ночь будет дождливой и холодной, господин. Прикажете подать чего-нибудь? Кисюня невольно поежилась, холод еще хуже жары,  одета девушка была довольно легко, а в экипаже прохладно.
- Хотите чего-нибудь? Чаю, к примеру? Поинтересовался Мортимер.
- Да, чай, то, что нужно, прекрасная идея! А где вы говорите можно найти произведения Ламета? Кисюня открывала и закрывала веер, перья мелькали сумасшедшим калейдоскопом.
Если правда, то что он говорит, эта статуэтка должна стать моей! Я смогу сохранить свою красоту, всегда оставаться молодой.
В глазах Кисюни полыхнул огонь алчности.

0

5

- Даже я, когда-нибудь, тоже возжелаю сей артефакт, молодость, увы, не вечна...
"...Если вы ей уже не интересуетесь..."
- Да, чай, то, что нужно, прекрасная идея! А где вы говорите можно найти произведения Ламета?
Слуга поклонился и так же быстро и бесшумно исчез. Будто в тени растворился.
Привыкший к такому поведению своего слуги Людвиг улыбнулся, внимаая речи своей собеседницы. Добро и снисхолительно, как будто слышал речь наивного ребенка, верящего в красивую сказку. Игра светотени, вызванная всплохами огня в камине, отчасти скрыла его улыбку.
- Его произведения можно встретить настолько же часто, насколько часто вы находите во дворе своего особняка упавшую с неба звезду. Тот том я видел в Библиотеке Глаза Ласточки, построенного на одном из островов Солнечного Архипелага города. Сейчас эта территория находится во власти Зеркальной Империи. Сами понимаете, насколько хорошо я в курсе тамошних событий...
Про остальные тома ровным счетом ни чего не знаю.
А что касается статуетки, то будем здравы - вероятность того, что она обладает такими большими силами ничтожна. Одна вероятность того, что Рыцарь Императрицы действительно победил Дракона, равна нулю. Добавим к этому то, что статуетка принадлежит членам Императорской Семьи, как наследникам Императрицы и получаем такой вывод, что если кому и дано узнать правду о статуетке, то только им.
Конечно, некоторое время Статуэтка пробудет в Соборе Св.Рафаэля, но, готов поспорить, не больше месяца. Ее скоро заберут к законным владельцам.

Как только Людвиг закончил свою мысль, тут же явился слуга с подносом, на котором, легко дымясь, стояли чашки с приятно благоухающим чаем. Слуга поставил поднос на низкий столик перед двумя господами и опять тут же исчез.

0

6

Его произведения можно встретить настолько же часто, насколько часто вы находите во дворе своего особняка упавшую с неба звезду. Тот том я видел в Библиотеке Глаза Ласточки, построенного на одном из островов Солнечного Архипелага города. Сейчас эта территория находится во власти Зеркальной Империи. Сами понимаете, насколько хорошо я в курсе тамошних событий...
Мортимер говорил чуть насмешливо, видимо он сам считал рассказ о чудодейственных свойствах статуэтки, не более чем красивой сказкой.
Легкий и неслышный, словно призрак, слуга, принес поднос с чаем, расставив все на низком столике, он так же неслышно удалился.
Кисюня с удовольствием взяла чашку, чай она любила, гораздо больше других напитков. Вдыхая аромат, девушка продолжила разговор.
- Значит на территории Зеркальной Империи... ах, право слово, этих наглых захватчиков, давно пора изгнать с наших территорий. Я знаю, вы участвовали в освобождении Афродиты, и благодаря вашей отваге Империя выиграла эту битву.
Кисюня, убавь пафоса в голосе, ты же не пресс-атташе, как бы выяснить, побольше об этом Драконе?
- Тем, не менее, событие предстоит огромной важности, я полагаю, что журналисты землю роют, в поисках любой информации, может им повезет больше, и они обнаружат что-нибудь из неизвестных книг  Патилуса Ламета, или других исследователей.
Отпивая  понемногу чай, Кисюня исподтишка рассматривала Мортимера, все же, обидно, что этот орешек мне не по зубам, таких, следует брать не внешностью, нашему губернатору, нужна женщина-друг, соратник...

0

7

- Вы говорите об изгнании захватчиков так легко. Если вспоминать кампанию на Афродите, то нашей армии понадобилось три года, что бы выиграть ее. Не малый срок, согласитесь. Вряд ли на освобождение Глаза Ласточки уйдет меньше времени.
Генерал-Губернатор взял чашку с подноса и, облокатившись о мягкую спинку своего кресла, посмотрел в огонь...
"Три года. 1095 дней. Не было ни одного дня, что бы кто-нибудь не умирал. От болезней ли, от голода ли, от клинка ли, от магии ли... Ужасное время. Хоть я тогда и показал себя во всей красе, как командир и воин, ни за какие деньги я бы не пожелал вернутся в тот ужас заного..."
Мортимер легко поболтал чаем в чашке и после сделал пару глотков. Горячий... Но вкусный.
"На войне людям свойственно рано умирать, но там... До сих пор не могу простить себе, что вел людей на убой. Такой ужасной участи, как погибнуть в тех боях, я бы ни кому не пожелал... "
Перед внутренним взором Людвига предстали вомпоминания тех лет. Поле боя, усеяное оторванными конечностями погибших бойцов, растерзанные магическими взрывами тела, обломки мечей и пик, порванные металлические щиты и доспехи. Где-то песок от жара огня превратился в стекло. Запах паленой плоти, тлена и человеческих нечистот превращал воздух в нечто взякое и тошнотворное...
Улыбка исчезла моментально. От воспоминаний Людвигу стало дурно. Что бы скрыть это от гостьи, мужчина сделал еще пару глотков из чашки и постарался подумать о чем-то другом, не столь тревожном.
Вкус и расслабляющий эффект чая позволили мыслям Мортимера обратиться к предстоящему балу...
- Журналисты не обладают должными связями. Все-таки, подобные книги абы кому в руки не дают и хранят, как зеницу ока.
Бал по поводу статуетки, когда и где вы собираетесь его проводить?

0

8

-Вы говорите об изгнании захватчиков так легко. Если вспоминать кампанию на Афродите, то нашей армии понадобилось три года, что бы выиграть ее. Не малый срок, согласитесь. Вряд ли на освобождение Глаза Ласточки уйдет меньше времени.
Кисюня неотрывно следила за Людвигом, похоже, она задела его своей болтовней о войне, хотя он и пытается не подавать виду. Что же такого с ним произошло на Афродите, если вернувшись, из обыкновенного чуть инфантильного юноши превратился в жесткого и властного мужчину, не пожалевшего собственную сестру.
Кисюня, не спеша допила чай, поставила, изящную фарфоровую чашку, на стол.
- Некоторые журналисты весьма пронырливы... И кажется, я знаю, одного старого проныру, который может мне помочь. - Впрочем, не будем об этом. Бал состоится в моем особняке, вечером, в тот же день, как реликвия будет доставлена в Ривер, то есть завтра! Гости съезжаются к восьми. Кисюня, страстным взором окинула губернатора.
- Я, очень надеюсь, на ваше присутствие, Людвиг! Ведь вы имеете прямое отношение к этому событию! Девушка подалась вперед и легко коснулась рукой собеседника.
- Приезжайте, будет весело, это я вам обещаю, сказала она с чуть слышной грустинкой в голосе. Глаза на  короткое мгновение, стали серьезными и понимающими.

0

9

- Я не сомневаюсь, - голос звучал уверенно, ровно таким образом, будто бы ни чего не произошло, - Зная ваше умение и опыт в проведении балов и всяких светских вечеринок, это будет просто неуважением к вам...
"Не смотря на выший класс мероприятия, готов поспорить, что там вряд ли будет на что посмотреть... Во всяком случае, мне..."
Мортимер представил, что во время бала все то и дело будут смотреть в его сторону. Следить за каждым шагом. Кто-то будет тихо и коварно шептаться за спиной со своим не менее коварным соседом.
"Общество шептунов, ей богу..."
Людвиг ненавидел быть под чьим-то пристальным вниманием. В такие момент чувствуешь себя какой-то обезъянкой в клетке.
Его размышления нарушил опять же, будто призрак вошедший, слуга.
- Господин, вам Письмо, от Начальника Городской Стражи.
Не вскрытый конверт красовался тут же, на подносе в руках слуги, на расстояние полу-метра от губернатора. Людвиг взял конверт, раскрыл и, параллельно допивая чай, пробежался по содержимому глазами.

"Господин Губернатор,

Должен сообщить вам, что сегодня мне пришло донесение о появлении в городе Арена Охаро, Магистра Ордена Алого Пламени. О появлении столь важной фигуры решил сообщить вам, как только сам оказался в курсе. Магистр на данный момент изучает город и гуляет по Центральному району. Солдаты сообщают мне обо всех его передвижениях и я бы хотел попросить вас взять его под свое крыло. Мало ли что в нашем городе с ним может стрястись! Я вам уже отправлял отчет об увеличении преступности в городе и вы, уверен, осознаете, что такую важную фигуру без присмотра оставлять нельзя.
За сим желаю вам приятного дня.

Искренне ваш, Начальник Городской Стражи, Грамин Гудерам."

Людвиг не заметил, как выпил чай до дна и поставил пустую чашку на столик пред собой. Дочитав письмо, Мортимер вернул его на поднос и кивнул слуге в знак того, что он может быть свободен. Губернатор встал и подал руку девушке.
- Должен извиниться, но у меня наметилось срочное дело. В город прибыл магистр монашеского ордена. Я не могу позволить ему рисковать своей жизнью, оставив гулять по улицам города, - видно было, что данное дело вызвало у него интерес и приступ ответственности; за судьбу монаха он волновался искренне, - Мне немедленно надо в город, в Центральный район, что бы встретить его. Еще раз извиняюсь. Позвольте проводить вас до выхода?

0

10

Людвиг, уже, по сути, согласился присутствовать на балу. Все мы знакомы с правилами Иры, размышляла Кисюня, слушая Мортимера. Я знаю, что обязана пригласить вас, вы знаете, что отказаться, значит продемонстрировать неуважение не тоько ко мне, но и к другим приглашенным....
Ее размышления были прерваны появлением слуги с письмом от начальника Стражи.
Прочитав письмо, Мортимер, мгновенно  переменился. Только что, напротив Кисюни, сидел инфантильный, праздный аристократ, каких множество в Ривере. После прочтения письма, перед ней стоял собранный, готовый к активным действиям глава города.
- Должен извиниться, но у меня наметилось срочное дело. В город прибыл магистр монашеского ордена. Я не могу позволить ему рисковать своей жизнью, оставив гулять по улицам города,
Кисюня оперлась о протянутую руку, и спорхнула с кресла.
Да. Конечно, вы должны, прежде всего, выполнить свой долг. Кисюня, чуть поморщилась, словно, от зубной боли. Долг, долг – глупость какая!
- Но завтра, я вас жду! И прихватите с собой магистра, думаю, что на моем балу ему будет угрожать Толька ода опасность, быть закормленным до смерти. Мой повар обещает нечто феерическое.

------------Холл.

0